27 Jul

Réalisations - Partenaires - Collaborateurs

 - Catégories :  #Réalisations-Partenaires

 

L’équipe de Caté Signe est composée de professionnels qualifiés sourds et entendants bénévoles qui mettent leur expertise et leurs compétences au service des personnes sourdes.

Notre association est indépendante de toute dénomination chrétienne particulière. Caté Signe désire répondre aux besoins spécifiques de toutes les personnes sourdes qui souhaitent découvrir la Bible dans leur langue et dans leur culture.

 

Une Bible en langues des signes n’est pas proposée sous forme de texte : c’est une vidéo dans laquelle on peut naviguer. Autrefois, les traductions n’étaient accessibles que sur Internet ou sous forme de DVD. A présent, elles peuvent être téléchargées sur un smartphone ou une tablette.

 

 

Le travail de nos équipiers bénévoles est axé sur:

 

  1. La traduction de la Bible en langue des signes
  2. La production de ces vidéos en langue des signes: tournage...
  3. La post-production : montage, sous-titrage...
  4. La diffusion de ces vidéos : sites internets, réseaux sociaux,...
  5. L'information auprès de la communauté sourde de l'existence des ces ressources chrétiennes en langue des signes.
  6. La sensibilisation à ces besoins auprès des communautés chrétiennes.

 

Nos partenaires: pour traduire la Bible en langue des signes, notre équipe collabore avec différentes organisations spécialisées.

 

 

 

1. Traduction

 

 

Réalisations - Partenaires - Collaborateurs
Réalisations - Partenaires - Collaborateurs
Réalisations - Partenaires - Collaborateurs
Réalisations - Partenaires - Collaborateurs

 

 

2. Production 

 

Réalisations - Partenaires - CollaborateursRéalisations - Partenaires - Collaborateurs

Nous réalisons le tournage des vidéos en langue des signes à titre bénévole.

 

 

3. Post production 

 

 

Réalisations - Partenaires - Collaborateurs

Nous effectuons la phase de post production : montage vidéo, sous-titrage...à titre bénévole.

 

 

4. Diffusion

 

 

Réalisations - Partenaires - Collaborateurs
Réalisations - Partenaires - Collaborateurs

 

 

5. Information 

 

 

Réalisations - Partenaires - Collaborateurs
Réalisation de notre site internet: www.catesigne.com
Caté Signe travaille des axes de communication et d'information : une présence sur les réseaux sociaux favorisant des échanges, contacts nouveaux et partages. Lors de la Journée Mondiale des Sourds, nous présentons notre travail de traduction de la Bible en langue de signes aux très nombreuses personnes sourdes présentes.

 

6. Sensibilisation

Nous proposons aussi des moments de sensibilisation et d'information concernant ces différents projets dans les différentes communautés chrétiennes.

Vous souhaitez faire connaître l’action de Caté Signe auprès de vos amis, dans votre communauté, associations ou autres… Vous pouvez faire une demande de présentation de nos projets. 

 

Nos collaborateurs

Notre équipe composée exclusivement de bénévoles participe à la prise en charge des frais inhérents à ces différents projets tels que: assurance civile de nos bénévoles sourds et entendants, hébergements des différents sites internet, location de stand lors de la Journée Mondiale des sourds, location de stands lors de différents événements chrétiens, impression de flyers , renouvellement éclairage du studio, matériel de sauvegarde des traductions, renouvellement du matériel informatique tous les 5 ans... 

Notre équipe de bénévoles fait face à de nombreux autres besoins :organisation de groupes de partages bibliques, soutien envers les sourds les plus vulnérables, visites en institutions fermées, frais de déplacements, etc...

Notre contribution ne peut suffire à couvrir tous ces projets.
Par conséquent, nous sommes à la recherche de collaborateurs afin de répondre...avec nous...à tous ces besoins spécifiques essentiels.

Nous avons besoin de vous à nos côtés. C’est ensemble que nous arriverons à offrir des ressources chrétiennes aux personnes sourdes et aux personnes sourdes malvoyantes.

Le soutien de nos collaborateurs, tout comme celui de nos partenaires actuels ou passés, est exclusivement consacré à la logistique...aux moyens matériels nécessaires à la réalisation de ces projets puisque tous nos équipiers interviennent à titre bénévole.

Nous remercions vivement nos partenaires et tous ceux qui nous soutiennent ou nous ont soutenus jusqu'à ce jour.

 

Si vous voulez soutenir ces projets de traduction, vous pouvez faire un don à

Signatout

BE50 000-3260188-18

BIC BPOTBEB1

Communication: Caté Signe

 

À propos

La Bible en langue des signes